En réponse à :
26 avril 2009 15:14, par un kabyle du MAK
J’hallucine ou quoi !? Qui vous dit que les adaptations de Zimu ne sont pas des créations !!? Comment osez-vous qualifier ces adaptations de "manque de créativité" !? Dans ce cas Mohand Ouyahia aussi n’est pas créatif parce qu’il n’a fait qu’adapter Molière, Prévert, Lu xun, Brassens, Beckett, Pirandello … etc. Le dernier article d’Abdenour Abdeslam justement a attiré l’attention sur le rôle très important que jouent les adaptations et les traductions pour faire démarrer la production dans la langue kabyle. Des centaines de fan de zimu savent que Mumu (de Pierrot) Vréro (de Manu) et malich tant-pis sont (...)